تفاوت آزمون آموزش و مترجمی زبان فرانسه

چنانچه قصد شرکت در آزمون کارشناسی ارشد زبان فرانسه را دارید و نمی دانید در کدام گرایش شرکت کنید، ما در این بخش به طور کامل شما را با محتوای آزمون های ارشد و همچنین تفاوت گرایش های مترجمی و آموزش زبان فرانسه آشنا خواهیم کرد.
تنها تفاوتی که آزمون آموزش با آزمون مترجمی زبان فرانسه دارد، منابع آن است. هر آزمون کارشناسی ارشد زبان فرانسه در یک دفترچه در اختیار دانشجویان قرار داده می شود. این دفترچه شامل سه بخش سوالات می باشد، سوالات عمومی، مترجمی و ادبیات- آموزش. سوالات عمومی همه دروس پایه ای که دانشجو در طول تحصیل چهار سال لیسانس فراگرفته است شامل: گرامر، زبان شناسی، واژه شناسی، متون اسلامی، امثال و تعبیرات، درک مطلب و… می باشد. در آزمون مترجمی منابعی چون فن ترجمه، متون اسلامی پیشرفته، متون مطبوعاتی، نظریه های ترجمه، دیرینه شناسی و… مورد نیاز می باشد. اکثر سوالات مترجمی، انتخاب ترجمه درست می باشد لذا برای آوردن رتبه خوب در این آزمون می بایست دایره لغات و گرامر خود را بسیار تقویت کرد. برای آن دسته از دانشجویانی که خواستار ادامه تحصیل در گرایش آموزش هستند، پیشنهاد می شود دروس ادبیات را برای قبولی در این گرایش امتحان دهند. از آنجایی که در مقطع کارشناسی در ایران گرایش آموزش وجود ندارد، لذا چنانچه مایل به ادامه تحصیل در رشته آموزش هستید، می بایست منابع ادبیات را برای کنکور کارشناسی ارشد امتحان دهید. منابع ادبیات دروسی از قبیل: تاریخ ادبیات قرن هفده تا بیست، تئاتر و نمایشنامه، انواع شعر، نقد ادبی، تفسیر متون قرن هفده تا بیست و… می باشد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *