آموزش زبان فرانسه آرتیم شما را به خرید بهترین دوره های آموزشی زبان فرانسه دعوت می نماید.
کافیست فرم زیر را پر کنید تا با شما تماس بگیریم.

ترجمه اصطلاحات فرانسه به فارسی

آنچه در این مقاله می خوانید...

آیا اصطلاحات فرانسه معادل ترجمه فارسی دارند؟ اصطلاحات فرانسه را کجا می
توان آموخت؟ در این خبر به بررسی برخی از آن ها پرداخته شده است.
آیا تا به حال برایتان پیش آمده تا در حین مکالمه فرانسه با دوستان و یا اساتید خود، برای بالا بردن کیفیت صحبت کردن بخواهید از اصطلاحات فرانسوی استفاده کنید؟ سایت آموزش فرانسه آرتیم به شما این امکان را می دهد تا از به روز ترین اصطلاحات در موقعیت هایی مشخص بهترین استفاده را داشته باشید. یادگیری این جملات فقط و فقط نیازمند به تکرار مداوم است تا ملکه ذهنتان شود. در این درس تعدادی از پر کاربردترین اصطلاحات فرانسه با ترجمه فارسی آورده شده است.
Avoir été élevé dans du coton
ناز پرورده بودن، لای پنبه بزرگ شدن.
Donner sa parole
قول دادن، سبیل گرو گذاشتن.
En faire tout un plat
از کاهی کوه ساختن.
En vouloir à quel qu’un
از کسی دلخور بودن.
Envoyer qulqu’un premener
کسی را دست به سر کردن.
Être au pied du mur
راه پس و پیش نداشتن.
Être dans de beaux draps
گاو کسی زائیدن.
Être dans le bain
تو باغ بودن، در جریان بودن.
Être de bon poil
سر کیف بودن، سر دماغ بودن.
Être de mauvais poil
سر کیف نبودن، سر دماغ نبودن.
Garder le lit
بستری بودن.
Passer un savon à quel qu’un
کسی را گوش مالی دادن.
Pleurer à chaudes larmes
مثل ابر بهار گریستن.
Rire aux éclatd
قهقهه زدن.
Sauter sur l’occasion
فرصت را از دست ندادن.
Tater le terrain
زمینه را سنجیدن.
Tuer dans l’oeuf
در نطفه خفه کردن.
Vider son sac
سفره دل خود را پهن کردن.
Prendre la clé des champs
به چاک زدن.
Prendre quel qu’un en grippe
با کسی چپ افتادن.

عماد سازگار

برای کسب اطلاعات بیشتر و مشاوره بر روی دکمه زیر کلیک کنید.

مشاوره وثبت نام

آموزش زبان فرانسه آرتیم شما را به خرید بهترین دوره های آموزشی زبان فرانسه دعوت می نماید.
کافیست فرم زیر را پر کنید تا با شما تماس بگیریم.

0

پاسخی بگذارید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

تماس بگیرید