اسم فاعل زبان فرانسه
آنچه در این مقاله می خوانید...

آیا با اسم فاعل یا همان participe présent در زبان فرانسه آشنایی دارید؟
آیا میدانید در چه مواقعی از آن استفاده میشود؟ کاربرد آن کجاست؟ و چگونه
ترجمه می شود؟ در این بخش بطور کامل به توضیح آن می پردازیم.
اسم فاعل یا participe présent کاربرد فراوانی هم در زبان فارسی هم در زبان فرانسه دارد. در زبان فارسی با اضافه کردن «ان» به بن مضارع ساخته میشود: خندان، گریان.
در زبان فرانسه با اضافه کردن ant به ریشه اول شخص جمع ساخته می شود:
Faire= nous faisons= faisant
برخی از استثناء ها عبارتند از:
Etre = étant / avoir = ayant / savoir = sachant
اسم فاعل فرانسه می تواند به عنوان فعل استفاده شود و معمولا در این صورت همراه با مفعول می آید:
Les personnes ayant un ticket bleu doivent se présenter au contrôle
اسم فاعل در فرانسه می تواند جایگزین متمم قیدی شود:
Ne sachant pas comment vous joindre, je n’ai pas pu vous prévenir de mon retour. (=comme je ne savais pas…)
اسم فاعل میتواند جایگزین حرف ربط qui شود:
Sur la route, marchait un groupe de jeunes chantant et riant. (-qui chantaient et qui riaient)
در مسیر، گروهی از جوانان، آوازخوان و خندان میگذشتند.
برخی از اسم فاعل ها می توانند صفت فعلی شوند که با اسم خود مطابقت می کند.
Une rue très passante
Une entrée payante
Une femme charmante